We get a mention in Futurs Talents' article on personal branding platform. If you read French you'll find it a useful blog!
You might notice their interesting choice of capitalization for us: 'PassLe'. In French 'Passe le' means 'Pass the'. As our brand name Passle comes from 'Passel', which itself comes from the word 'parcel', there's quite a satisfying 'Pass the parcel' bilingual image building there.
It makes sense too, as our blog-commentary format means that you are effectively passing along information, revealing new insights as you do.
Pass le Passle
anyone?